Friedrich SH20M30B Manual de instalación

Busca en linea o descarga Manual de instalación para No Friedrich SH20M30B. Friedrich SH20M30B Installation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 63
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Hazardous Duty Room
Air Conditioner
Installation & Operation Manual
Power
T
emperature
5/27/2015 93031005_06
Article 501
Class I , Div. 2 Groups A,B,C, & D
Article 505
Class I , Zone 2, Groups IIA
IIB + H and IIC
ISA 12.12.01 and NFPA 70-10
(National Electric Code)
240/220 V, 50 HZ : SH20*
230/208V : SH15, SH20
230/208V, 60 HZ ; 240/220V
, 50 HZ : SH 24*
IECEx*
Ex nA nC IIC T
Gc
ATEX*
II 3 G Ex nA nC IIC T4 Gc
DEMKO 15 ATEX 1364X
IECEx UL15.0051X
8˚ C ≤ T
amb ≤ 55˚ C
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Indice de contenidos

Pagina 1 - Air Conditioner

Hazardous Duty Room Air ConditionerInstallation & Operation ManualPowerTemperature5/27/2015 93031005_06Article 501Class I , Div. 2 Groups A,B

Pagina 2 - Table of Contents

10Figure BShell (Cabinet) PreparationIt will be necessary to relocate the sill plate of the cabinet 2"back from its shipping position, and the sh

Pagina 3 - General Instructions

11Figure DFigure ESTEP 3 OUTSIDE SUPPORT MOUNTING: Assemble the support brackets (Item #1) to the bottom rails of the cabinet with four(4) 10-24 1&quo

Pagina 4 - Maintenance Checklist

12Figure FThe illustrations below show a standard frame constructioninstallation as well as some suggested ways of adapting thesupport bracket to thic

Pagina 5 - Hazardgard Special Features

13Figure GFigure HFigure ISTEP 6 INSTALL SIDE WINGBOARD PANELS: Be sure that the cabinet has been secured to the window sill and the outsidesupport br

Pagina 6

14NOTE: THESE DIMENSIONS ARE FOR FINISHED HOLE SIZEHOLE SIZE REQUIREMENTSShell Installation: Through-the-wall InstallationsCONDENSER AIRINTAKE LOUVERS

Pagina 7 - Installation Instructions

15Figure LFigure MFigure NMORTARCAULK ALL SIDESCABINETWEATHER CABINETCAULK ALL SIDESSHIM THE VOID SPACE AT THE TOP ANDSIDES WITH WOOD AS REQUIREDWEA

Pagina 8 - ACCESSORY DETAIL

16CAULK ALL SIDES AIR TIGHTTRIM MOULDINGSEE NOTE3/8" (10 MM) SLOPE DOWNNOTE: SUPPORT BRACKETS MAY BE OMITTED FROMTHROUGH-THE-WALL INSTALLATIONS

Pagina 9 - Unpacking The Unit

17Figure PChassis Installation STEP 1 Slide the chassis into the cabinet stopping approximately 3" from full insertion. Stuff the chassis seal

Pagina 10 - Shell (Cabinet) Preparation

18Figure QSTEP 2 Be sure that the filter is in place then install the return air grille (See Figure Q). The top of the return air grille can be butteda

Pagina 11 - Figure D

Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, TX 78216 800.541.6645 www.friedrich.comHAZARDGARD®ROOM AIR CONDITIONERS

Pagina 12 - Figure 4

THINKSAFETYFIRSTWARNINGAVERTISSEMENTADVERTENCIADo not remove, disable or bypass this unit’s safety devices. Doing so may cause, fire, injuries or deat

Pagina 13 - SECTION A - A

Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, TX 78216 800.541.6645 www.friedrich.comINTERNATIONALLIMITED WARRANTY TE

Pagina 14 - Falling Object Hazard

PowerTemperatureUnidades de aire acondicionadoInstrucciones de Instalacion y FuncionamientoArticle 501Class I , Div. 2 Groups A,B,C, & DArticle 50

Pagina 15

22Tabla De ContenidosInstrucciones Para Uso Y MantenimientoInstrucciones generales ...

Pagina 16 - TYPICAL INSTALLATION

23Gracias por su decisión de comprar un Paquete Hazardgard Friedrich Unidad de Aire Acondicionado . Su nuevo Friedrich ha sido cuidadosamente diseñad

Pagina 17 - Chassis Installation

24Lista De Control Para El MantenimientoEl fi ltro de su unidad Friedrich elimina el polvo, polen y otras impurezas del aire a medida que el aire conti

Pagina 18 - DETAIL 3

25La calidad de las unidades de aire acondicionado Friedrich se ha comprobado durante más de veinticinco años de experiencia exitosadesde el Golfo de

Pagina 19 - LIMITED WARRANTY

26ATEX y ICEX Normas Específicas para Modelos SH20N50AT y SH24N20ATSH20N50AT y SH24N20AT Cumplir con las siguientes certificaciones:Certificado

Pagina 20 - INTERNATIONAL

27¡Exclusiva!Friedrich nuevamente lleva el liderazgo con la primera serie de aire acondicionados para habitación en la Lista UL (Underwriters Laborato

Pagina 21 - Unidades de aire

28Instrucciones Para InstalaciónLas instrucciones siguientes son para los modelos HAZARGARD y para los tamaños de gabinetes que se detallan a continu

Pagina 22 - Tabla De Contenidos

29Herramienta para la instalacion de las unidades para montaje en ventanaELEMENTO 3ELEMENTO 4ELEMENTO11ELEMENTO 12 ELEMENTO 6ELEMENTO 5ELEMENTO 1ELEM

Pagina 23 - Instrucciones generales

3Thank you for your decision to purchase the Friedrich Hazardgard (Hazardous Duty Room Air Conditioner). Your new Friedrich has been carefully engi

Pagina 24 - Informacion Sobre El Filtro

30Desempaque de la unidadPASO 1 Remueva la rejilla a plástica decorativa y manténgala en un sitio seguro separada de la unidad.PASO 2 Remueva de la p

Pagina 25 - Panel De Control

31Preparación del armazón (gabinete)Figura BGABINETEPRESILLA DEL BORDE DEL GABINETEDETALLE B-2ANGULO SUPERIOR (ELEMENTO #5)LENGÜETAPRESILLADETALLE B-1

Pagina 26

32Instalacion Del Armazon: Instalaciones En Ventanas De BastidorPASO 1 Examine el antepecho y marco de la ventana y asegúrese que están en buenas co

Pagina 27 - ¡Exclusiva!

33Las ilustraciones a continuación muestran la instalación en marcos de construcción normal, así como también algunas formas de adaptar la repisa de a

Pagina 28 - Requerimientos Eléctricos

34NOTA: POR RAZONES DE SEGURIDAD, EL CLIENTE DEBE UTILIZAR UN SISTEMA PARA PREVENIR QUE SE PUEDA ABRIR LA VENTANA.PASO 8. Cuando sea posible, ponga

Pagina 29 - LISTA DE ACCESORIOS

35REQUISITOS DE TAMAÑO DE LOS HUECOSPASO 1. EXAMINE LAS CONEXIONES ELECTRICAS Y LA PLOMERIA: Cerciórese de la ubicación de todas las conexiones elé

Pagina 30 - Desempaque de la unidad

36PONGA MASILLA EN TODOS LOS LADOSGABINETERELLENE CON MADERA LOS ESPACIOS VACIOS EN LA PARTE DE ENCIMA Y A LOS LADOS, SEGUN SE REQUIERA.PONGA MASILLA

Pagina 31 - (SOLAMENTE ESTE

37PASO 3 Meta el gabinete en el hueco sufi cientemente como para permitir que el canal de guía de la placa del antepecho haga contacto con la superfi

Pagina 32 - Figura D

38Instalación Del ChasisPASO 1 Introduzca el chasís en el gabinete dejando un espacio de aproximadamente tres pulgadas por fuera. Meta la arandela d

Pagina 33 - Figura 2

39PASO 2 Asegúrese de que el fi ltro está en su lugar e instale la rejilla para retorno de aire. (Ver Figura Q). La parte superior de la rejilla de

Pagina 34 - Figura G

4Filter InformationThe filter in your Friedrich removes dust, pollen and otherimpurities from the air as they are drawn through the unit.The filter is p

Pagina 35

40UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO HAZARDGARD DE FRIEDRICHGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO1. Garantia limitada - un año. Friedrich garantiza que reemplaza

Pagina 36 - CONSTRUCCION EN

41GARANTIA LIMITADA INTERNACIONALTERMINOS DE LA GARANTIA LIMITADALa compañia Friedrich Air Conditioning Co. le garantiza al comprador original que est

Pagina 37 - INSTALACION TIPICA

PowerTemperatureClimatiseursInstructions d’installation et d’utilisationArticle 501Class I , Div. 2 Groups A,B,C, & DArticle 505Class I , Zone 2,

Pagina 38 - Instalación Del Chasis

43Table Des MatièresInstructions D’utilisation Et D’entretienInstructions générales ...

Pagina 39 - Vista lateral (cortar)

44Nous vous remercions d’avoir fait le choix de ce nouveau Friedrich Hazardgard (Hazardous Duty Room Air Conditioner). Ce climatiseur monobloc autonom

Pagina 40 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

45Renseignements Sur Le FiltreDépannagePour sortir le fi ltre afi n de le nettoyer, ouvrir l’avant de l’appareil et déloger le fi ltre des agrafes de ret

Pagina 41 - TERMINOS GENERALES

46Caractéristiques Spéciales Des Appareils HazardgardLa qualité des climatiseurs Friedrich a été prouvée par plus de vingt-cinq années d’expérience du

Pagina 42 - Climatiseurs

47ATEX & ICEX normes spécifiques aux modèles SH20N50AT & SH24N20ATSH20N50AT et SH24N20AT Respecter les certifications suivantes:Certifié PER

Pagina 43 - Table Des Matières

48ExclusivitéFriedrich est de nouveau un leader avec les premiers climatiseurs sur la liste UL conçus pour refroidir des habitations ou d’autres espac

Pagina 44 - Avertissement

49Instructions D’installationLes instructions suivantes s’appliquent aux modèles HAZARDGARD et aux tailles d’enveloppe données ci-dessous.Alimentation

Pagina 45 - Dépannage

5Friedrich Air Conditioning quality has been proven by more than 30 years of successful experience from the Gulf of Mexico tothe searing sands of the

Pagina 46 - Panneau De Commande

50DÉTAIL DES ACCESSOIRESRÉFÉRENCE N° 13RÉFÉRENCE N° 1N° DESCRIPTION QUANT.DE RÉF. PIÈCES D’INSTALLATION DE L’ENVELOPPE2 TROPPUS ED ETTAP 14 "

Pagina 47

E51ÉTAPE 1Branchement Du Châssis Et PréparationDéballage De L’appareilÉTAPE 1 Enlever la grille décorative en plastique de retour d’air et la mettre

Pagina 48 - Exclusivité

52Préparation De L’enveloppeIl faut reculer la plaque du seuil de l’enveloppe de 2" (50 mm) de la position d’expédition et avancer de 4" (10

Pagina 49 - Instructions D’installation

53Installation De L’enveloppe: Installation Dans Une Fenêtre À GuillotineÉTAPE 1 Vérifi er que le seuil et le cadre de la fenêtre sont en bon état et

Pagina 50 - N° DESCRIPTION QUANT

54Les illustrations ci-dessous montrent une installation standard avec un cadre, ainsi que certaines suggestions pour adapter une patte de support sur

Pagina 51 - Déballage De L’appareil

55BORD COUPÉÉTAPE 6 INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX - Vérifi er que l’enveloppe a été montée fermement sur le seuil de la fenêtre et que les pattes

Pagina 52 - Préparation De L’enveloppe

56Installation De L'enveloppe: Installation À Travers Un MurPréparation Du MurL’épaisseur maximum du mur sans construction spéciale est déterminé

Pagina 53 - Figure E

57Figure LMETTRE DES CALES EN BOIS SELON LE BESOIN DANS L’ESPACE LIBRE EN HAUT ET SUR LES CÔTÉSMASTIC TOUT AUTOURENVELOPPECONSTRUCTION AVECPAREMENT DE

Pagina 54

58ÉTAPE 3 Faire glisser l’enveloppe dans l’ouverture, assez loin pour permettre au guide de la plaque de seuil de faire contact sur la surface intern

Pagina 55

59JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU CHÂSSISInstallation Du ChâssisÉTAPE 1 Glisser le châssis dans l’enveloppe jusqu’à environ 3 pouces (75 mm) du fond. Mettre le

Pagina 56 - Figure K

6ATEX & ICEX Standards Specific to Models SH20N50AT & SH24N20ATSH20N50AT and SH24N20AT Adhere to the following certifications:CERTIFIED

Pagina 57

60ÉTAPE 2 Vérifi er que le fi ltre est en place et installer la grille de retour d’air (consulter la Figure Q). Appuyer le haut de la grille de retour

Pagina 58 - INSTALLATION TIPIQUE

61GARANTIE LIMITE D'UN ANCLIMATISEURS HAZARDGARD FRIEDRICH1. Garantie limitée d'un an. Friedrich garantit qu'il remplacera, pendant un

Pagina 59 - Installation Du Châssis

GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALEEÉTIMIL EITNARAG AL ED SEMRETFriedrich Air Conditioning Co. garantit à l’acheteur initial le Climatiseur Friedrich cont

Pagina 60

5/27/2015 93031005_06Friedrich Air Conditioning Company10001 Reunion Place, Suite 500San Antonio, Texas 78216800.541.6645www.friedrich.comPrinted

Pagina 61 - GARANTIE LIMITE D'UN AN

7Installation InstructionsModels SH15, SH20 and SH24NOTE: THIS MANUAL INCLUDES INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BOTH WINDOW MOUNT AND THROUGH-THE-WALL I

Pagina 62 - CONDITIONS GÉNÉRALES

8Window Mount Installation HardwareITEM # 4ITEM #10ITEM # 7ITEM # 12ITEM # 6ITEM # 5ITEM # 1ITEM # 13NOT TO SCALEITEM # 2ITEM # 3ITEM # 11ACCESSORY DE

Pagina 63

9STEP 1Remove the junction box, cover and screw from the shipping position underneath the fan motor. Install one junction box mounting leg in the uppe

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios