Installation and Operation Manual920-007-16 R02 (12-11)Air Conditioners and Heat Pumps115-Volt: WS08, WS10, WS12230-Volt: WS10, WS13, WS16, WE10, WE1
10Installation requirementsSTEP 1 The WSD SLEEVE should be positioned so that the DRAIN EXTENSION extends a minimum of 916" beyond the OUTSIDE
11STEP 1 Check the sleeve to be certain it has been correctly installed in the wall. Remove the front panel on the WSD SLEEVE. A. Check the ancho
12Figure 9DK (Drain Kit)In the event that the outdoor temperature drops below 37°F, any water chas sis basepan is drained into the sleeve pan on that
13Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500San Antonio, Tx 782161-800-541-6645www.friedrich.comWALLMASTERTHRU-THE-WALL AIR CON
Instrucciones de instalación y funcionamientoUnidades de aire acondicionado y bombas de calor115-Volt: WS08, WS10, WS14230-Volt: WS10, WS13, WS16, WE1
Índice de contenidoSu seguridad y la seguridad de los demás ...
16Su nueva unidad de aire acondicionado para habitación Friedrich ha sido diseñada y fabricada cuidadosamente para darle muchos años de operación efi c
17Inspeccionar el producto antes de instalarlo.Si el acondicionador de aire está instalado y conectado a un enchufe adecuado, ya está listo para funci
18Figura 2: Panel de control del modelo calor-frío WY/WEFigura 1: Panel de control del modelo sólo frío WSUso del mando a distanciaPara poner en mar
19Como limpiar el filtroSu unidad de aire acondicionado para habitación de Friedrich está equipada con un fi ltro de múltiple uso Permafoam (espuma), co
Table of ContentsYour Safety and the safety of others3General InformationEconomizing Tips ...
20Cómo cambiar la dirección del fl ujo de aireLa REJILLA DE SALIDA viene instalada de fábrica para proporcionar un fl ujo de aire con un ángulo de incli
21Figura 6TESTRESETWARNINGTEST BEFORE EACH USE1. PRESS RESET BUTTON2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPTACLE3. PRESS TEST BUTTON, DLUOH
22Cosas que usted debe saber sobre su unidad de bombeo de calor (heat pump) WallMasterFormación de escarcha en el serpentín interiorCiertas condicione
23Requerimientos para la instalaciónPASO 1 La BASE DE EMPOTRAJE WSC se debe colocar de tal forma que LA EXTENSION PARA DRENAJE se extienda por lo men
24PASO 1 Compruebe la carcasa a fin de asegurarse de que se ha instalado correctamente en la pared. Retire el panel frontal ondulado de la CARCASA WSD
257653C654321BAB01A70SW #LEDOMRejilla de entradaMarco de la cubierta decorativaTornillos (4)Arandela para sellar el chasisFigura 11Peligro de objetos
26Garantía limitada para unidades de aire acondicionado de tipo ventanaEL PRIMER AÑOTODAS LAS PARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por d
Manuel d'installation et de fonctionnementClimatiseurs et pompes à chaleur115-Volts: WS08, WS10, WS14230-Volts: WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE1
Table des matièresVotre sécurité et al sécurité des autres ...
29Le nouveau climatiseur Friedrich a été soigneusement développé et fabriqué pour donner des années de fonctionnement fi able et effi cace, et pour main
3efiWELCOME to years of economical comfortYour new Friedrich Room Air Conditioner has been carefully engineered and manufactured to give you man
30Pour mettre l'appareil en marcheSi votre climatiseur est installé et branché dans une prise de courant appropriée, il est prêt à être utilisé.
31Figure 1 : Panneau de commande du modèle WS à refroidissement seulementFigure 2 : Panneau de commande du modèle WY/WE à refroidissement et chauffage
32Pour régler la minuterieREMARQUE: Vous pouvez régler les heures de départ (START) et d’arrêt (STOP) avec un écart minimum d’une heure entre elles et
33Comment changer la direction de l'écoulement d'airLa GRILLE DE DÉCHARGE est installée en usine pour fournir un écoulement d’air dans la pi
34Figure 6TESTRESETWARNINGTEST BEFORE EACH USE1. PRESS RESET BUTTON2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPTACLE3. PRESS TEST BUTTON, DLUOH
35Informations à connaître concernant les pompes à chaleurGivre sur le serpentin interneCertaines conditions de fonctionnement peuvent produire du giv
36Besoins lors de l'installationÉTAPE 1 L'enveloppe WSD doit être mise en place de façon que la rallonge d’évacuation s'étende d’au m
37ÉTAPE 1 Vérifi ez le caisson pour vous assurer qu’ il est correctement installé dans le mur. Retirez le panneau avant ondulé du CAISSON WSD. Retirez
387653C654321BAB01A70SW #LEDOMGrilled'admissionPanneauAvant DecoratifVis (4)Joint d'étanchéité du chassisFigure 11Danger lors du déplacement
39Garantie limitée – Climatiseurs WallMasterTHRU-THE-WALL FriedrichPREMIÈRE ANNÉETOUTES LES PIÈCES - Si, dans les 12 mois suivant la date d’achat init
4Inspect product prior to installation.1 Touch the Power button once. The unit will automatically be in Cool mode with the temperature set at 75°F (24
40NOTES
41NOTES
42NOTES
43NOTES
FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.10001 Reunion Place, Suite 500San Antonio, Tx 78216www.friedrich.com1-800-541-6645
Temp/HourPowerPMCoolFan OnlyHeatClockStart TimeStop TimeSmartFanFan SpeedModeTimerOn/OffMoneySaverSetHourTemp/HourCoolMoney Saver®Fan OnlyClockStart T
6How to clean the air fi lterYour Friedrich room air conditioner is equipped with a Permafoam reusable air fi lter which is not affected by washing. T
7How to change airfl ow directionThe DISCHARGE GRILLE is installed at the factory to provide 45ºupward airflow into the room. (Direction 1 in Figure 5)
8Figure 6TESTRESETWARNINGTEST BEFORE EACH USE1. PRESS RESET BUTTON2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPTACLE3. PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD
9Things to know about a WallMaster heat pumpFrosting of the indoor coilCertain operating conditions may produce indoor coil frost. During the cooling
Comentarios a estos manuales